Британский английский vs. американский английский. Кто кого? British and American pronunciation. Британское и американское произношение Американское произношение английского языка

Школьная программа включает в себя изучение традиционного Тем не менее для путешествий и профессиональной деятельности этого не всегда бывает достаточно, так как существует также и американский английский язык со своими характерными особенностями. Им и будет посвящена наша статья.

История формирования американского английского

Эта запатентованная методика представляет собой своего рода тренировку памяти. Вам предлагается текстовый и звуковой материалы, в которых приведены диалоги на самые необходимые для бытового и делового общения темы. Вам не придется заучивать скучные правила. Нужно просто внимательно слушать и повторять. Вы достаточно быстро освоите речевые конструкции, произношение, а также интонацию американского языка. Всего проект состоит из 90 уроков общей продолжительностью 15 часов, но, уже освоив первые 30, вы свободно сможете общаться с американцами на элементарном уровне.

Выводы

В школьную и университетскую программу чаще всего включают классический британский английский язык. Тем не менее существует и его американский вариант, который получил не менее широкое распространение во всем мире. Он отличается как в плане произношения, так и по некоторым лексическим и грамматическим особенностям.

Конечно, если вы не планируете перебираться на ПМЖ в США, то лучше начать с британского варианта. Если же вы захотите овладеть американским английским, то лучше всего прибегнуть к методике доктора Пимслера.

Текст предоставлен онлайн-школой английского языка Englishdom — занятия по Skype.

Иногда, даже разговаривая на одном языке, можно попасть в ситуацию, где «моя твоя не понимает». И дело даже не в том, что именно вы говорите, а именно в том, как вы это говорите. Конечно же большинство из нас еще со школы воспринимает английский язык, как что-то чопорное, похожее на сонеты Шекспира, но на практике есть и еще один игрок в этой игре – Соединённые Штаты Америки, жители которых хотя и разговаривают на английском, но в плане звучания иногда кажется, что этот язык нам неведом. И фишка не в том, что кто-то умница и молодец, а кто-то не может выговорить половину алфавита. Разница в британском и американском произношении результат столетий исторического развития и все, что мы можем, это попытаться разобраться в деталях этих 2 похожих и в тоже время разных звуковых дорожек, ведь если вы начали изучать английский – произношение это хоть и базовый навык, но без него никак. Это что-то на подобие завязывания шнурков, кажется мелочь – а без нее потом можно и нос разбить. Завязывать лингвистические шнурки с американским или британским акцентом вам помогут русскоязычные преподаватели и носители языка в онлайн школе английского языка Englishdom http://www.englishdom.com/ , ведь они годами совершенствуют свои навыки во время поездок за границу и на учебных семинарах.

Если мы говорим о произношении, то есть несколько различий, на которые стоит обратить внимание:

У жителей туманного Альбиона и жителей их бывших колоний разное ударение слов, в которых есть 2 и больше слога:

British American
Ballet / ′bælei / / bæ′lei /
Debris / ′debri: / / də′bri: /

В словах с несколькими слогами (secretary), американцы делают более ударение, чем британцы:

British American
Secretary / ′sekrətri / / ′sekrə′teri /
Territory / ′terətri / / ′terə′to::ri /

Есть разница в произношении / ju: / и / u: /:

British American
Tune / tju:n / / tu:n /
News / nju:z / / nu:z /

Гласные тоже иногда произносятся по-разному:

British American
Ask /α:sk/ /æsk/
Bath /bα:θ/ /bæθ/
Last /lα:st/ /læst/
After /′α:ftə/ /′æftər/

Британцы во время речи часто теряют звук /r/, а американцы наоборот, его четко выговаривают.

British American
Bird /be:d/ /be:rd/

Отойдем от серьезного на минутку. Думаете акцент удел простых смертных? Вот вам видео с красной дорожки одного из кинофестивалей, где британские celebrities пытались звучать как American и на оборот. http://www.tastefullyoffensive.com/2014/12/british-celebrities-attempt-to-do.html . Чувствуете разницу? А вот как Пол МакКартни поменялся акцентами с известным американским ведущим

Наслаждайтесь и попробуйте попрактиковаться сами!

Разница между британским и американским английским может заключаться и в разном значении одних и тех же слов. Ну конечно экскаватор так и будет экскаватором (excavator!!!), но вот слово vest в Британии означает майку, а в Штатах – жилетку. Таких слов много, и мы можем обратить внимание на некоторые самые распространённые пример. Британцы, например, знают, что Американцы используют слово cookies вместо biscuits и flat вместо apartment. Точно так же американцы, что их yard – в Британии garden, trucks – lorries, etc. Маленький список, где первое слово – вариант дяди Сэма, а второе – королевы Елизаветы.

Closet — cupboard (буфет, шкаф)
Vacation — holiday (каникулы)
Baggage — luggage (багаж)
Movie – film (фильм)
Drapes – curtains (шторы)
Elevator — lift (лифт)
Check — bill (счет, чек)
Line — queue (очередь)
Candy — sweets (конфеты)
Gas – petrol (бензин)

Обрадовались? Не бойтесь, это еще не конец. Хотя и сказать, что наконец мы приберегли самое сложное нельзя. Известно, что британцы просто помешаны на традициях, поэтому и звучание, и написание некоторых слов не меняется со времен короля Артура, а американцы совсем наоборот – даешь изменения и упрощения из года в год. Возможно поэтому некоторые слова в американском английском тоже отличаются:

British American
-our -or
humour, labour, favourite, behaviour humor, labor, favorite, behavior
-tre -ter
centre, litre, theatre, spectre center, liter, theater, specter

Nce -nse
pretence, defence, offence pretense, defense, offense
-l— -ll-
skilful, fulfil, instalment, appal skillful, fulfill, installment, appall

Конечно же, как правило, эти отличия не являются критичными и вы не измените ход истории употребив luggage вместо baggage (хотя, если подумать, таможенники люди своенравные). Но если вы хотите двигаться к совершенству владения английским – запомните несколько наших сегодняшних подсказок и у вас все получится!

Если вам довелось общаться и с американцами, и с британцами или смотреть фильмы на английском языке, вы наверняка замечали разницу в произношении, использовании лексических единиц, грамматических конструкций. Эти различия со временем разделили язык на два диалекта.

На слух первое впечатление от американского произношения вызывает ощущение более резкого и энергичного звучания, в то время как британский английский слышится глубоким, округлым и более аристократичным. Существует даже такое понятие как американский тванг (гнусавость, произношение в нос). Британцы называют носовым твангом (nasal twang) назализацию, свойственную американскому произношению и затрагивающую слова, уже имеющие носовой звук.

Однако не только "манера" произношения является отличительной чертой двух диалектов. Основополагающим различием стоит считать звуковые вариации одних и тех же слов. Здесь мы говорим о том, что звуки в американском и британском диалектах будут иметь различные характеристики.

Стоит помнить и о том, что каждый из диалектов может иметь свои акценты, которые меняются в зависимости от штата или региона. Таким образом, довольно сложно выделить строгие правила, которые предусматривают использование тех или иных звуков в определенных позициях.

Тем не менее мы постараемся обозначить некоторые случаи, характерные для каждого из диалектов.

1. Американский тванг
Более "носовое" американское произношение.

2. Произношение звука /r/
Яркой речевой характеристикой американцев является утрированное произношение звука /r/ во всех позициях. В британском варианте он чаще всего выпадает. Звучание немой /r/ сохраняется только в начале слова:

star
|stɑː | брит./
|stɑːr| амер.

carpenter
|ˈkɑːp(ə)ntə| брит.
|ˈkɑːrpəntər| амер.

reader
|ˈriːdə| брит.
|ˈriːdər| амер.

3. Буква “о” в закрытом слоге
В американском варианте произношения отсутствует короткий звук /ɒ /. Вместо него используется либо короткий /ʌ /, либо происходит удлинение, которое ведет к долгому /ɔː /:

hot
|hɒt| брит.
|hʌt| амер.

dog
|dɒɡ| брит.
|dɔːɡ| амер.

4. |njuː| vs. |nuː|
Упрощение в американском произношении иллюстрирует случай замены /juː / на //Обычно это происходит после букв d, t, n, s и сочетания th :

new
|njuː| брит.
|nuː| амер.

news
|njuːz| брит.
|nuːz| амер.

itunes
|aɪ tjuːnz| брит.
|aɪ tuːnz| амер.

assume
|əˈsjuːm| брит.
|əˈsuːm| амер.

5. |æ| vs. |a:|
Американский вариант поддерживает правила написания более последовательно по сравнению с британским английским. Существует ряд слов, которые числятся в британском варианте как исключения. В их случае буква "а" будет иметь звучание /а: / во всех позиционных вариантах. Но в американском английском в позиции закрытого слога она будет соответствовать /æ /, в позиции открытого слога читается как //, а буквосочетание -er- будет иметь произношение /ɜː /:

tomato
|təˈmɑːtəʊ| брит.
|təˈmeɪtoʊ| амер.

vase
|vɑːz| брит.
|veɪs| амер.

clerk
|klɑːk|брит.
|klɜːrk| амер.

dance
|dɑːns| брит.
|dæns| амер.

6. /(ə)ri/ vs. /eri/
В британском варианте произношения звук е безударных окончаниях -ary/ -ery чаще всего выпадает или редуцируется до нейтрального /ə /. Американцы сохраняют звучание /eri / и /ɔːri / в окончании -ory :

lavatory
|ˈlavət(ə)ri| брит.
|ˈlævətɔːri| амер.

laboratory
|ləˈbɒrəˌt(ə)ri|брит.
|ˈlæbrətɔːri| амер.

secretary
|ˈsɛkrɪt(ə)ri| брит.
|ˈsekrəteri| амер.

7. Британский вариант всегда сохраняет произношение /t /, в то время как американский диалект чаще всего "пренебрегает" согласными t/ d , адаптируя -tt - до более удобного /d / или вовсе опуская, что можно часто встретить после сонорных /m/, /n/, /ŋ/ :

twenty two
|ˈtwɛnti| брит.
|ˈtwen(t)i| амер.

understand
|ʌndəˈstand| брит.
|ˌʌn(d)ərˈstænd| амер.

matter
|ˈmatə| брит.
|ˈmætər| или |ˈmædər| амер.

Это наиболее популярные случаи, где разница между британским и американским вариантом английского языка особенно ярко прослеживается. Существуют более частные случаи.
Мы желаем вам интересной практики и живого общения с носителями обоих вариантов произношения, тогда вы сможете на личном опыте проследить все особенности языка.

Виктория Теткина


  • Tutorial

Очень часто изучение английского языка ведется по британским пособиям, и в результате студент умеет говорить и слышать только рафинированный британский «королевский английский», который, по сути, никем не употребляется. Да-да, даже самой королевой. Но львиная доля бизнеса и практически вся сфера развлечений (кино, музыка, игры) сопряжены с Америкой и американским английским. Вот с ним-то у студентов чаще всего возникают трудности: ничего не понятно, слышно только «р» и «что-то в нос», американцы будто бы «проглатывают» окончания или вовсе целые слова.

На самом деле все не так страшно. Особенности произношения есть в каждом варианте английского языка. Сегодня в блоге Puzzle English посмотрим, чем же американцы так отличаются от британцев.

В Америке, как и в Британии, существуют свои акценты. Американский стандарт называется General American , а дальше начинаются вариации. Все они, по большей части, касаются гласных, но бывают и диалектизмы, и мало разборчивые диалекты, где говорящие действительно «глотают» большую часть слов (например, реднеки: чтобы их понять, надо и правда сильно постараться. Вот, например, Ларри Кинг пытается говорить как реднек). Основная проблема понимания американцев на слух – неразборчивость. Правило номер один хорошей поставленной речи – артикулировать, открывать рот и четко проговаривать звуки. Американцы это не очень любят, поэтому их разговорная речь звучит скомкано для новичка. Но предположим, что вы только начали знакомиться с американским вариантом английского языка, и вам нужно понять основные различия между ним и стандартным британским.

Звук R

Это едва ли не первое, что вы заметите в американском английском. Звук r произносится гораздо чаще, чем в британском английском. Например, слова типа car, park или prefer будут произноситься с четким r. В General American есть простое правило: если буква r написана, то ее надо произносить.

Произношение буквы “а” в разных словах

Вам кажется, что американцы гнусавят? Скорее всего, такое впечатление производит звук æ перед назальным звуком n, например, в словах can’t, man, can. Американцы действительно немного тянут этот звук и уводят его «в нос», оттого и кажется, что они гнусавят. И британцы, американцы могут произносить букву ‘A’ как [æ] или как [ɑ], правда, правила будут различаться. В одном исследовании социолингвист Питер Траджилл отметил, что в словах, где после буквы ‘a’ идут звуки [f], [θ], [s], , , , , (например, laugh, path, grass, plant, dance, branch, demand, sample ), американцы скажут [æ], а британцы (с юга, там, где зародился и существует стандарт) - [ɑ].

В таких словах, как father, bard, calm британцы произнесут букву ‘a’ как долгое [ɑ], в то время как у американцев звук будет намного короче, и скорее будет напоминать [ʌ]

Нейтральный звук [ə]

Этот звук – самый распространенный в американском английском. Забавно, но объяснить это можно… происхождением. В Британии произношение сразу скажет собеседнику, к какому классу вы принадлежите и откуда вы родом. Долгое время «непрестижные» акценты подвергались насмешкам.

Американцы, как мы знаем, ратуют за равенство и толерантность, поэтому по акценту настолько строго не судят. Американский английский с готовностью избавился от надуманных британских правил (вспомните первое главное различие – звук r, ведь британский стандарт диктует не произносить звук в ряде случаев, хотя он присутствует в слове. Многие лингвисты утверждают, что это правило искусственное, и было создано аристократами, чтобы максимально отдалиться от простых людей). Гласные в американском английском произносятся не настолько четко, как в Британии, отсюда и редукция, то есть сокращение этих гласных до нейтрального короткого звука [ə]. Есть даже шуточное название Америки - Murica (первая безударная гласная практически не слышна, будучи нейтральным звуком).

Самыми яркими примерами нейтрализации звуков можно назвать слова, которые строятся по модели «гласный + r + слог», например:

[æ] как в marry [ɛ] в merry [ə]
как в Mary [ɛ] в merry [ə]
[ʌ] в hurry [ə] в furry
[ɜ:] в furry [ə] в furry

Звук [ɒ] и дифтонг [əu]

Британцы четко огубляют звук [ɒ], отчего он похож на короткое «о», например, в словах dog, hot, what. Американцы же произносят звук более расслабленно, из-за чего на слух многие студенты путают его со звуком «а». А вот с дифтонгом [əu] все иначе: британцы его не огубляют вообще, а американцы говорят четкое звучное «оу». Эту разницу (и разницу еще нескольких звуков) хорошо показывают носители в этом видео .

Звук [t]

Этот звук дается студентам сложнее всего. А все потому, что в британском и американском английском есть свои правила его произношения. Если вам кажется, что американцы «глотают» звуки и слова, скорее всего, речь идет именно о [t].

В многих регионах Америки правило такое: если буква t не стоит в начале слова, то произноситься она будет либо почти как [d], либо вообще никак. Так, слова latter и butter могут запросто слышаться как ladder и budder , а слова interview и international превращаются в “innerview” и “innernational” . Иногда это сбивает с толку, особенно если слово заканчивается на t, а ее там нет. Согласитесь, между словами feet и fee есть разница. А если американцы опускают t, то может сложиться впечатление, что произносят одно и то же слово. Тут поможет только практика.

Звук [j]

В британском английском звук [j] существует в сочетании с гласной или звуком u: - , например, в словах news , student , suit . В стандартном американском звук [j] обычно опускается, поэтому эти слова могут звучать как noose , stoodent и soot . Ну и да, крупный город (да и штат), который мы все знаем по надписи “I love NYC” произносится как Noo-York .

Разное ударение в словах

Слово может писаться в обоих вариантах языка одинаково, но произноситься по-разному. Такие слова нужно попросту запомнить. Но не волнуйтесь, если вы их неправильно произнесете, вас прекрасно поймут. Вот только ни в один список такие слова включить невозможно, их слишком много. Лучший совет – слушать как можно больше, чтобы привыкнуть к произношению того или иного слова с нужными вам ударениями. Например, неполный список слов с разными ударениями в зависимости от варианта языка.

Различия в интонации (Upspeak)

Один из американских трендов, который режет уши британцам – это манера не понижать интонацию в конце утверждения, а повышать, из-за чего все предложения звучит для британца как вопрос. Некоторые исследования показали, что родиной upspeak может считаться как Новая Зеландия, так и западное побережье Америки.

Тенденция повышать интонацию постепенно пришла и в Британию, где была встречена в штыки: мол, человеку, который постоянно задает вопросы, сложно поверить на слово. И в чем-то британцы правы. Восходящий тон в британском стандарте используется в том числе как показатель неуверенности, поэтому если вы все же уверены в том, что говорите, интонацию лучше понижать. В американском английском upspeak присутствует, но больше в разговорной, нежели в формальной обстановке.

Мы перечислили основные различия в произношении между американским и британским вариантами английского языка. Но не забывайте: американский имеет различия также и в лексике, и в грамматике, и в пунктуации, и даже в правописании. Если вам важно выучить именно этот вариант языка, обратите внимание на все эти аспекты.

Желаете знать, как улучшить английское произношение? Мы разработали самое полное и эффективное руководство для тех, кто решил избавиться от акцента и довести свое произношение до совершенства. Мы расскажем, с чего начать работу, на какие составляющие произношения обратить внимание, а также представим 12 полезных рекомендаций, которые помогут вам улучшить произношение на английском.

С чего начать работу над английским произношением

1. Определитесь с вариантом английского

Вариантов английского произношения существует много: канадский, австралийский, среднеатлантический и т. д. Однако самыми популярными являются британский и американский английский. Произношение в этих двух разновидностях одного языка отличается довольно сильно. Усидеть на двух стульях одновременно трудно, поэтому есть смысл остановиться на одном из видов. Как сделать выбор? Послушайте, как отличается произношение носителей языка: американца и британца. Наши преподаватели Scott и Dave подготовили отрывок из стихотворения “The Chaos”. Прослушайте записи и решите, что вам кажется благозвучнее.

Чтобы убедиться, что вы сделали правильный выбор, советуем почитать аргументы в пользу каждого из вариантов английского в статье « ».

2. Проанализируйте свою речь

Выберите какой-нибудь аудио- или видеоролик с текстом записи. Послушайте, как произносит его носитель. После этого прочтите текст самостоятельно и запишите на диктофон (есть в любом мобильном устройстве). Прослушайте свой голос и сравните с речью носителя, определите, какие звуки вы произносите неверно. Вот над этими самыми звуками мы и предлагаем вам поработать.

Есть еще один интересный и надежный способ проверить свое произношение - ресурс speechpad.pw . Он позволяет оценить, насколько хорошо и точно звучит ваша речь. Сайт работает корректно через браузер Google Chrome. Просто включите гарнитуру, нажмите кнопку “Start recording” и произнесите любое слово или предложение. В нижнем окошке программа покажет вам, насколько точно вы произнесли звуки в процентном соотношении. Если какой-то звук вы произносите плохо, то увидите: программа распознала совсем другое слово. Вам сразу станет понятно, какие звуки у вас получаются, а над какими стоит потрудиться. А если поставить галочку возле слова Recording, программа запишет вашу речь, вы можете прослушать, как звучите со стороны.

Основные составляющие английского произношения, или над чем нужно работать

Правильное английское произношение - это картинка-пазл, состоящая из 4 важных элементов: правильной артикуляции, ударения, интонации и связности речи. Чтобы картинка собралась и выглядела красиво, необходимо работать над всеми ее составляющими, ведь у каждого из них есть свое важное место. Итак, чтобы улучшить английское произношение, вам необходимо будет:

1. Выработать правильную артикуляцию

Артикуляция - это положение и движение всех органов речи. От правильной артикуляции напрямую зависит четкость произношения. Положение органов речи при разговоре на разных языках отличается, поэтому, чтобы английский не звучал по-русски, необходимо приучить себя правильно располагать язык и губы при произнесении тех или иных звуков.

2. Следить за ударением

Неверно поставленное в слове ударение может сбить с толку носителей языка и стать причиной непонимания. Американец или британец могут простить вам не совсем верное произношение сочетания /th/ или русское /р/, но неправильное ударение может стать причиной непонимания. Отсюда вывод: следите за речью. Если не уверены в каком-то слове, обратитесь к онлайн-словарю и послушайте, на какой слог нужно делать ударение в том или ином слове.

3. Работать над интонацией

4. Работать над связностью речи

В обычной беседе мы не произносим речь по схеме «слово-пауза-слово-пауза». Мы говорим связно, слова сливаются в единое предложение. В разговоре окончание предыдущего слова сливается с началом последующего, это позволяет речи звучать естественно и плавно. Так мы знаем, что буква, точнее звук /r/ в конце слова в британском варианте английского обычно не произносится. Например, в слове car (машина). Однако если после слова, заканчивающегося на эту букву, стоит слово, начинающееся с гласной, то /r/ произносится. Например, в предложении The car is here (машина здесь). Делается это как раз для более плавного звучания речи.

Как улучшить произношение на английском

1. Используйте хорошие учебники по произношению

Хорошие результаты принесет работа со специализированными учебными пособиями, в которых объясняется, как улучшить английское произношение. В них есть подробные пояснения и иллюстрации положения органов речи во время произношения того или иного звука, а также прилагаются CD-диски с упражнениями. Лучшие учебники, которые мы можем рекомендовать учащимся:

  • “Tree or Three? An Elementary Pronunciation Course” by Ann Baker - пособие для учащихся с уровнем Elementary и “Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course” by Ann Baker - пособие для учащихся с уровнем Intermediate.
  • “English Pronunciation in Use” - серия из 3 учебников для уровней Elementary, Intermediate, Advanced.
  • “Elements of Pronunciation” - учебник для уровней от Intermediate до Advanced.
  • “New Headway Pronunciation Course” - серия учебников уровней , .

Эти пособия хороши тем, что вы можете подобрать их соответственно своему уровню владения английским языком. Кроме того, они разбиты на удобные уроки, как все современные учебники английского языка, поэтому работать с ними удобно и эффективно.

2. Работайте над навыком аудирования

Чем лучше вы понимаете английский язык на слух, тем лучше будет ваше произношение. У многих людей возникают сложности с произношением как раз из-за недостаточной работы с аудированием. В чем связь понимания языка на слух и улучшения английского произношения? Чем чаще вы слушаете иностранную речь, тем четче различаете звуки. Довольно часто ошибки в произношении связаны с тем, что мы имеем неверное представление о том, как звучит слово или звук. Чтобы обосновать эту точку зрения, приведем простой пример: послушайте речь глухих людей. Они произносят слова так, как себе это представляют, ведь не имеют физической возможности услышать, как должно звучать слово. Именно поэтому их речь бывает довольно сложно разобрать. При помощи прослушивания речи носителей языка вы получаете представление о том, как ДОЛЖНО звучать то или иное слово или звук в правильном исполнении. Обязательно посвящайте аудированию хотя бы 10-15 минут в день, тогда у вас не возникнет вопрос, как развить английское произношение. А еще рекомендуем почитать нашу статью « », в которой вы найдете практические советы о том, как правильно произносить самые трудные звуки английского языка.

3. Учите транскрипцию английского языка

Учить транскрипцию английского языка полезно, однако необязательно: вы можете обойтись и без нее. На сегодняшний день существуют разные подходы: одни преподаватели считают, что изучать транскрибирование не нужно, другие ратуют за его изучение. Мы рекомендуем ознакомиться со статьей « » и сделать свои выводы касательно необходимости знакомства с транскрибированием. Заметим только, что это весьма полезно, ведь вы изучаете правила чтения английского языка.

4. Учите слова правильно

Встретили новое слово и хотите его выучить? Сделайте это правильно: включите онлайн-словарь и прослушайте несколько раз, как произносит его носитель языка, или откройте обычный словарь и прочтите фонетическую транскрипцию. Таким образом, вы сразу же выучите верное произношение слова - это намного проще, чем заучить ошибочный вариант, а затем переучиваться.

5. Читайте вслух

Чтение - занятие, которое поможет вам совместить приятное с полезным. Наслаждайтесь любимой книгой и избавляйтесь от акцента в английском языке. Во время чтения вслух вы делаете самое важное - используете свои теоретические знания о произношении на практике. Не торопитесь, старайтесь четко и правильно проговаривать каждое слово, а если звук вам трудно дается, повторите его несколько раз, пока не добьетесь более-менее приличного звучания. А если встретили новое слово, смотрите предыдущий пункт. Еще больше полезных рекомендаций вы найдете в статье « ».

5. Используйте скороговорки

Помните, как в детстве нас заставляли быстро произносить всевозможные «ехал грека через реку» и далее по тексту? И ведь ломали язык, и ведь научились произносить эту трудную букву /р/ (по крайней мере, большая часть людей). Те же самые правила работают и в английском языке. Попробуйте выбрать несколько скороговорок, в которых отрабатываются трудные для вас звуки и читайте их ежедневно - это займет всего 5-7 минут в день. Где взять хорошие скороговорки? В статье нашего преподавателя Светланы «50 самых сложных скороговорок на английском » вы найдете 50 полезных фраз для отработки правильного произношения.

I thought, I thought of thinking of thanking you.

В Интернете есть много видеороликов, в которых носитель языка подробно рассказывает, как правильно произносить те или иные звуки. При этом некоторые спикеры даже включают в свое видео схемы, изображающие правильное положение органов речи. По таким роликам можно разобраться, как точно должен звучать тот или иной звук. Британскому произношению можно учиться , а американскому - .

7. Подражайте речи носителей языка

Выберите интересное видео или аудио и постарайтесь добиться звучания, как у диктора. Подражайте каждой мелочи: манере разговора, интонации, акценту, делайте логические паузы и ударения. Пусть это и будет сначала звучать странно и неестественно для ваших ушей, зато именно таким способом проще всего добиться верного английского произношения. Для обучения удобно использовать сайт englishcentral.com - там представлены сотни тысяч видео разнообразной тематики и длины. Все они содержат субтитры, разбиты по соответствующим темам и уровням сложности. После просмотра вам предложат несколько упражнений, среди которых есть и работа с произношением - нужно произносить фразы из видео за диктором.

Учиться у носителей языка можно и на engvid.com . Выберите раздел “Pronunciation” и откройте для себя секреты правильной английской речи.

И не забудьте ознакомиться с нашей статьей « », в ней вы найдете ссылки на лучшие видеоканалы, где вас научат, как выработать английское произношение.

8. Установите специальные мобильные приложения

Всевозможные приложения для смартфонов и планшетов - отличное подспорье для тех, кто хочет улучшить произношение на английском языке. Попробуйте работать с English Pronunciation или Sounds: The Pronunciation App FREE . При помощи этих приложений вы сможете прослушивать звучание английских слов, проходить тесты на понимание устной речи, а также записывать свой голос и прослушивать его.

Еще один интересный ресурс - Duolingo . Вы можете установить его в качестве приложения или заниматься онлайн на компьютере. Среди разнообразных заданий по изучению английского языка вам предложат проверить свое произношение: пока произносимые звуки не зазвучат правильно, упрямая программа не даст вам следующее упражнение.

9. Не торопитесь

Желание бегло говорить по-английски вполне понятно и оправдано. И все же говорить грамотно и внятно гораздо важнее. Не бойтесь тщательно проговаривать каждое слово, пусть вы будете говорить медленнее или с паузами, зато вас точно поймут.

The trees that are slow to grow bear the best fruit.

Деревья, которые медленно растут, приносят лучшие плоды.

10. Практикуйтесь ежедневно

Чем больше вы будете разговаривать по-английски, тем выше вероятность заговорить грамотно. И пусть вас не смущает ваш акцент. Не знаете, как выработать правильное английское произношение? Не переживайте, свой собственный акцент, манера речи есть у каждого человека. Поэтому не бойтесь разговаривать на английском только потому, что не совсем четко произносите слова. Говорите чаще, старайтесь произносить слова правильно, тогда и русский акцент постепенно исчезнет из вашей речи.

11. Найдите себе наставника

Не всегда неопытный человек может после прослушивания записи своего голоса сходу различить ошибки в произношении. Именно поэтому важно иметь наставника-собеседника, который вовремя заметит ваши ошибки и укажет вам на них. Это может быть преподаватель английского языка, англоязычный друг или такой же изучающий английский язык. Принимайте во внимание все замечания своего собеседника и старайтесь тут же исправлять ошибки.

12. Занимайтесь по специальной программе обучения

Если у вас нет времени на выполнение вышеописанных упражнений, а нужно улучшить английское произношение, рекомендуем обратиться за помощью к профессионалам. Запишитесь на . Опытные преподаватели, носители языка или русскоязычные, помогут вам преодолеть трудности в произношении и научат говорить грамотно и быстро.

Мы надеемся, вам была полезна статья о том, как улучшить произношение на английском языке, и вы не только прочтете, но и примените на практике хотя бы несколько предложенных советов. А теперь мы хотим повысить вашу мотивацию. Посмотрите видеоролик от американской актрисы и певицы Эми Уокер, в нем она талантливо подражает русскому акценту в английском. Звучит впечатляюще, не так ли?